题要

【簡介】中國最偉大之世情小說,晚社會大百科全書,寫儘自市井至廟堂社會百態。亦爲中國首部獨立創作之章回體小說。


【撰述】是書成于隆慶萬曆間,署名蘭陵笑笑生撰。刊行前,以抄本流傳于北京麻城公安諸城金壇蘇州嘉興等地,收藏、傳抄及閱讀者有徐階王世貞劉承禧王肯堂王稚登屠本唆謝肇淛董其昌袁宏道袁中道沈德符馮夢龍馬之駿李日華丘志充文在茲薛岡等人。萬曆四十二年,袁小修游居柿錄卷三載:「往晤太史思白,共說諸小說之佳者。思白曰:『近有一小說,名金瓶梅,極佳。』予私識之。後從中郎真州,見此書之半,大約模寫兒女情態俱備,乃從水滸傳潘金蓮演出一支。所云金者,即金蓮也;瓶者,李瓶兒也;梅者,春梅婢也。⋯追憶思白言及此書曰:『決當焚之。』以今思之,不必焚,不必崇,聽之而已。焚之亦自有存者,非人力所能消除。但水滸崇之則誨盜,此書誨淫,有名教之思者,何必務爲新奇以驚愚而蠹俗乎?」謝肇淛小草齋文集卷二十四金瓶梅跋亦記其借抄金瓶梅詞話事:「金瓶梅一書,不著作者名氏。⋯書凡數百萬言,爲卷二十⋯此書向無鏤板,抄寫流傳,參差散失。唯弇州家藏者最爲完好。余于袁中郎得其十三,于丘諸城得其十五,稍爲厘正,而闕所未備,以俟他日。」可見萬曆年流傳之本抄本以不全者居多。薛岡天爵堂筆餘有云:「往在都門,友人關西文起士以抄本不全金瓶梅見示,余略覽數回,謂起士曰:此雖有爲之作,天地間豈容有此一種穢書!當急投火!」

【體例】全書一百回,計八十七萬六千字。第一至第十二回以潘金蓮爲主,第十三至第六二回並寫潘金蓮李瓶兒,第六三至第八七回並寫潘金蓮龐春梅,第八八至一百回則以龐春梅爲主。魯迅中國小說史略曰:「諸『世情書』中,金瓶梅最有名。初惟鈔本流傳,袁宏道見數卷,即以配水滸傳爲『外典』,故聲譽頓盛;世又益以西遊記,稱三大奇書。萬曆庚戌,吳中始有刻本,計一百回,其五十三至五十七回原闕,刻時所補也。作者不知何人,沈德符云是嘉靖間大名士,世因以擬太倉王世貞,或云其門人。由此複生讕言,謂世貞造作此書,乃置毒於紙,以殺其仇嚴世蕃,或云唐順之者,故清康熙彭城張竹坡評刻本,遂有苦孝說冠其首。金瓶梅全書假水滸傳西門慶爲線索,謂四泉清河人,『不甚讀書,終日閒遊浪蕩』,有一妻三妾,又交『幫閒抹嘴不守本分的人』,結爲十弟兄,複悅潘金蓮,酖其夫武大,納以爲妾,武松來報仇,尋之不獲,誤殺李外傅,刺配孟州。而西門慶故無恙,於是日益放恣,通金蓮春梅,複私李瓶兒,亦納爲妾,『又得兩三場橫財,家道營盛』。已而李瓶兒生子;則因賂蔡京得金吾衛副千戶,乃愈肆,求藥縱欲受賕枉法無不爲。然潘金蓮有子,屢設計使受驚,子終以瘈瘲死;痛子亦亡。則力媚西門慶一夕飲藥逾量,亦暴死。金蓮春梅複通于婿陳敬濟,事發被斥賣,金蓮遂出居王婆家待嫁,而武松適遇赦歸,因見殺;春梅則賣爲周守備妾,有寵,又生子,竟冊爲夫人。會孫雪娥以遇拐複獲發官賣,春梅憾其嘗『唆打陳敬濟』,則買而折辱之,旋賣於酒家爲娼;又稱敬濟爲弟,羅致府中,仍與通。已而守備征宋江有功,擢濟南兵馬制置,敬濟亦列名軍門,升爲參謀。後人入寇,守備陣亡,春梅夙通其前妻之子,因亦以淫縱暴卒。比兵將至清河妻攜其遺腹子孝哥欲奔濟南,途遇普淨和尚,引至永福寺,以因果現夢化之,孝哥遂出家,法名明悟。」

【著者】笑笑生爲何人,人所載有四:屠本畯山林經濟籍:「相傳嘉靖時,有人爲都督誣奏,朝延籍其家。其人沉冤,托之金瓶梅。」謝肇淛金瓶梅跋:「相傳永陵中有金吾戚里,憑怙奢汰,縱欲無度,而其門客病之,采摭日逐行事,匯以成編,而托之西門也。」袁中道游居柿錄:「舊時京師,有一西門千戶,延一紹興老儒於家。老儒無事,逐日記其家淫蕩風月之事,以西門慶影其主人,以餘影其諸姬。瑣碎中有無限煙波,亦非慧人不能。」沈德符萬曆野獲編:「聞此爲嘉靖間大名士手筆,拆斥時事。如蔡京父子則指分宜林靈素則指陶仲文朱勔則指陸炳,其他各有所屬云。」此四者皆屬傳聞臆斷,未可盡信也。今之學人考據甚豐,有王世貞屠隆李開先賈三近徐渭等說,竟達五十餘人,然未有足論,蓋成千古之謎也。

【論贊】魯迅作者之于世情,蓋誠極洞達,凡所形容,或條暢,或曲折,或刻露而盡相,或幽伏而含譏,或一時並寫兩面,使之相形,變幻之情,隨在顯見,同時說部,無以上之,故世以爲非王世貞不能作。至謂此書之作,專以寫市井間淫夫蕩婦,則與本文殊不符,緣西門慶故稱世家,爲搢紳,不惟交通權貴,即士類亦與周旋,著此一家,即罵盡諸色,蓋非獨描摹下流言行,加以筆伐而已。

袁宏道與董思白書曰:伏枕略觀,雲霞滿紙,勝於枚生七發多矣。

毛澤東亦推崇是書。一九五六年,聽取重工業部門彙報,同萬里等人講道:「水滸傳是反映當時政治情況的,金瓶梅是反映當時經濟情況的,是紅樓夢的老祖宗,不可不看。」一九五七年,親自拍板對金瓶梅在全國小範圍解禁,說:「金瓶梅可供參考,就是書中污辱婦女的情節不好。各省委書記可以看看。


【底本】萬曆間刻本。

【板框】外框高二十三厘米,寬十三點八厘米。

【版式】四周單邊。版心白口,上端題「金瓶梅詞話」,白魚尾下記回數。

【行格】正文每半葉十行,行二十四字。無圖,無評。

【梓行】此書當于萬曆四十五年丁巳前後開雕。所謂「新刻」,當爲「初刻」意,亦有認爲覆刻者。沈德符萬曆野獲編載本書于蘇州刻印事,「袁中郎觴政,以金瓶梅水滸傳爲外典,予恨未得見。丙午遇中郎京邸,問其有全帙否?曰:『第睹數卷,甚奇快。今惟麻城劉延白承禧家有全本,蓋從其妻家徐文貞錄得者。』又三年,小修上公車,已攜有其書,因與借鈔。挈歸,馮夢龍見之驚喜,慫恿書坊,以重價購刻。馬仲良時榷關,亦勸予應梓人之求,可以療饑,予曰:『此等書必遂有人板行,但一出家傳戶到,壞人心術,他日閻羅究詰始禍,何辭置對?吾豈以刀錐博泥犁哉!』仲良大以爲然,遂固篋之。未幾時,而吳中懸之國門矣。然原本實少五十三回至五十七回,遍覓不得,有陋儒補以入刻。無論膚淺鄙俚,時作語,即前後血脈,亦絕不貫串,一見知其贗作矣。」

【序跋】卷首有欣欣子金瓶梅詞話序廿公、「萬曆丁已季冬東吳弄珠客金瓶梅序,次爲「詞」及四貪詞,次新刻金瓶梅詞話目錄

【收藏】今存世有北平圖書館藏本、日本日光山輪王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利氏棲息堂藏本,及日本京都大學附屬圖書館藏殘本二十一回。除棲息堂本五回末頁與各本相異外,餘皆同版。此本回目粗糙,所存俚語及曲詞韻文較多,反映金瓶梅之原貌。一九六三年,日本大安株式會社據彼邦所藏影印配本金瓶梅詞話,以棲息堂本爲主,采用慈眼堂本五百零七個單面頁,仍不足,又用中土本九十四回兩個單面頁頂補,故實爲百衲本。大安本基本上保存原刻面貌,而無後人描潤塗改失真之弊,且附「修正表」,列印刷不鮮明、不清楚之字三八六個,標出正體及其回目出處,故爲學界所重。


《金瓶梅詞話》排印所用自造字

金瓶梅词话所用自造字.png

重排新式标点〈足本新刻金瓶梅词话〉
底本:明万历间刻本
电子文件(PDF)
1882筒子页86M
27次

牌记页.jpg

02.png

03.png

猜你喜欢
龙辅女红余志
新刊大宋宣和遗事
脂砚斋重评石头记
中国小说史略
评论